なんちゃってニューヨーク

普通の人のアメリカ生活


羊たちの洗濯

特にイギリス英語に多い歴史に根ざしたおもしろ表現、これが私は大好きです。

最近のヒットは

Full Sheep Dip フル・シープ・ディップ

「羊の洗濯」にFULL フル がついて「羊を念入りに洗濯する」。イギリスの表現です。

寄生虫や売るための毛の汚れを落とすためには定期的に羊をお風呂にいれないといけないわけですが、技術が発達していなかった今世紀はじめくらいまでは、嫌がる羊さんを捕まえてお風呂に入れて、逃げないように専用の棒で背中を押さえて、終わったら出して次の羊。

お風呂は、人間の湯船の3、4倍くらいの穴を地面に掘ったものの周りとレンガで固め、そこに薄めた薬液をいれたものです。たまに「気持ちええなあ」と出てこない羊がいたら数人がかりでむりやり引っ張りだす、考えても大変な作業だったことがわかります。

だからイギリスでは、特にビジネスの場でこの Sheep Dip がやりたくないけど避けて通れない大変な作業、という意味でたまに使われると。これを知ったときはスーツ姿のイギリス紳士やキャリアウーマンたちが、ちょっと怒ったような顔で真剣に例の羊のお風呂棒を持って地面の羊風呂と格闘しているシーンが浮かんできてしまい大笑いしました。

シープ・ディップのディップは、おなじみお野菜やチップスに合わせて食べるディップと同じ、ボトンと落として引き上げる、という意味なので、やっぱりありました。シープ・ディップという名のディップ(笑)

さて、これはアイルランドの表現らしいですが、二日酔いで体が重いというのをのんべえさんたちが

feel like a sack of hammers かなづちがたくさん入った袋のような気分

と言うそうで、これも笑えます。

人生いろんな事があるけれど、そこかしこにおもしろいことが潜んでいてありがたいなと思います。今日も英語おもしろ表現にアンテナを立てて楽しく笑っていきたいと思います。



コメントを残す

About Me

ニューヨークから40分南に下ったニュージャージー州から発信。だから「なんちゃって」ニューヨーク。マンハッタンのおしゃれな情報をお探しの方は他にたくさんブログがありますのでそちらをご参照くださいね。元・MBAの仕事人、在米約30年のアラ還。アメリカ人の夫とエンプティネスト元年を満喫中。わんこ3匹で毎日がわや、普通の人のアメリカ生活の記録です。

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
にほんブログ村

category

monthly archives

Recent posts